I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
l'angoscia mi stringe per te, fratello mio Giònata! Tu mi eri molto caro; la tua amicizia era per me preziosa più che amore di donna
Let thy love in kisses rain on my lips and eyelids pale.
Oh, che il tuo amore piova in mille baci... sulle mie labbra e sulle smorte palpebre".
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
perché sento parlare della tua carità per gli altri e della fede che hai nel Signore Gesù e verso tutti i santi
The exchange of thy love's faithful vow for mine.
Quella di udirti ricambiare il mio voto d'amore.
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Poiché ho provato una grande allegrezza e consolazione pel tuo amore, perché il cuore dei santi è stato ricreato per mezzo tuo, o fratello.
From this time such I account thy love.
Da questo momento reputo tale il tuo amore.
How much better is thy love than wine.
Quanto più deliziose del vino sono le tue carezze.
Thy love is worth a million.
Il tuo amore vale un milione e mi devi il tuo amore.
My life were better ended by their hate than death prorogued, wanting of thy love.
Meglio è morire per mano loro, che continuare a vivere, senza il tuo amore.
"...that this girl may return to thee on the wings of thy love."
"che questa ragae'e'a possa tornare a te, portata sulle ali del tuo amoreu'
If not, to say to thee that I shall die, 'tis true, but for thy love, by the lord, no.
Se no, dicendo che morirò direi la verità, ma non per amor tuo.
Speak it again and, even with the word, this hand which, for thy love, did kill thy love will, for thy love, kill a far truer love.
Dimmelo di nuovo e, per far fede alla parola data, questa mano che, per il tuo amore ha ucciso il tuo amore ucciderà, per amore, un amore ancor più vero.
O swear not by the moon, the inconstant moon that monthly changes in her circled orb, lest that thy love prove likewise variable.
O, non giurare sulla luna, l'incostante luna, che si trasforma ogni mese nella sua sfera; anche l'amor tuo sarebbe al par di lei mutevole.
Yes, she well knew... thy love did read by rote, that could not spell.
No, ella sapeva... che era un amore mandato a memoria, ma non imparato.
Thy love says, like an honest gentleman, and a courteous, and a kind, and a handsome, and, I warrant, a virtuous...
Il tuo amore dice, da vero galantuomo, e cortese, audace, bello, e poi anche virtuoso...
Get thee to thy love, as was decreed.
Va' dalla tua sposa come già deciso.
Nourish me from the breast of Thy mercy, train me in the bosom of Thy love, educate me in the school of Thy guidance and develop me under the shadow of Thy bounty.
Nutriscimi al seno della Tua misericordia, addestrami al petto del Tuo amore, educami alla scuola della Tua guida e sviluppami all’ombra della Tua munificenza.
This assemblage is composed of Thy friends who are attracted to Thy beauty and are set ablaze by the fire of Thy love.
Questa assemblea è formata dai Tuoi amici che sono attratti alla Tua bellezza e infiammati dal fuoco del Tuo amore. Trasforma
26 I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
26 Io sono in angoscia per te, fratello mio Gionathan; tu mi eri molto caro, il tuo amore per me era meraviglioso piú dell'amore delle donne.
If trials afflict thee not in thy longing to meet Me, how wilt thou attain the light in thy love for My beauty?
Se le prove non t’affliggono mentre aneli di avvicinarti a Me, come potrai raggiungere la luce nel tuo amore per la Mia beltà?
7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Noi infatti abbiamo provato una grande gioia e consolazione a motivo del tuo amore, poiché per mezzo tuo, fratello, i cuori dei santi sono stati ricreati.
Without thy love, we'd not be fed.
Senza il tuo amore, non potremmo essere sazi.
Let young Edward be filled with Thy Love, that he may face the trials ahead without fear.
Lascia che il giovane Edward venga colmato dal tuo amore e che possa affrontare le difficoltà, senza timore.
Grant, Lord, that he may not admit willingly into his soul any thought contrary to thy love.
Concedi, Signore, che lui non dia spazio nella sua anima qualunque pensiero lontano dal Tuo amore.
That we might be thy children in thy love and mercy, but as we hunger for this food of our bodies so our souls hunger for the food of eternal life.
"e che possiamo essere Tuoi figli nel Tuo amore e misericordia. "Cosi', come siamo affamati di cibo per i nostri corpi, "le nostre anime lo sono per la vita eterna.
Spread over me the lap of Thy love.
"Stendi su me il grembo del Tuo amore.
With great humbleness and entire devotion I pray to Thee to make me a minaret of Thy love in Thy land, a lamp of Thy knowledge among Thy creatures, and a banner of divine bounty in Thy dominion.
Ti prego, con grande umiltà e completa devozione, di far di me minareto del Tuo amore nella Tua contrada, lampada della Tua sapienza fra le Tue creature e vessillo della divina generosità nel Tuo dominio.
5 Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
5 sentendo parlare del tuo amore e della fede che hai verso il Signore Gesù e verso tutti i santi,
or that for which I live all thy vexations were but my trials of thy love and thou hast strangely stood the test
cio' per cui ora vivo. Tutte le vessazioni che hai subito erano prove per il tuo amore e tu le hai stranamente superate.
Could I gain thy love tonight, I'd hazard death tomorrow."
Potessi guadagnare il tuo amore stanotte, rischierei la morte domani."
The hoarded plague of the gods requite thy love.
Tutti i mali accatastati degli dèi ripaghino il vostro zelo.
For thy love is better than wine.
Poiché il tuo amore è migliore del vino.
7 For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
La tua carità è stata per me motivo di grande gioia e consolazione, fratello, poiché il cuore dei credenti è stato confortato per opera tua.
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Mi baci con i baci della sua bocca! Sì, le tue tenerezze sono più dolci del vino
Thy love, O my Lord, hath enriched me, and separation from Thee hath destroyed me, and remoteness from Thee hath consumed me.
Il Tuo amore, o mio Signore, mi ha arricchito e la separazione da Te mi ha distrutto e la lontananza da Te mi ha consumato.
Coldness hath gripped all mankind: Where is the warmth of Thy love, O Fire of the worlds?
Il gelo ha serrato gli uomini tutti: Dov’è la vampa del Tuo amore, Fuoco dei mondi?
Abide then in thy love for Me, that thou mayest find Me in the realm of glory.
Dimora dunque nel tuo amore per Me, cosicché tu possa trovarMi nel regno della gloria.
Though our bodies be gathered here together, yet our spellbound hearts are carried away by Thy love, and yet are we transported by the rays of Thy resplendent face.
Anche se i nostri corpi sono qui riuniti, i nostri cuori ammutoliti sono trasportati dal Tuo amore ed estasiati dai raggi del Tuo fulgido volto.
Thus have We entrusted thee with the signs of thy Lord, that thou mayest persevere in thy love for Him, and be of them that comprehend this truth.
Così ti abbiamo affidato i segni del Tuo Signore, perché tu possa perseverare nell’amore per Lui ed essere fra coloro che comprendono questa verità.
Romeo: The exchange of thy love's faithful vows for mine.
Romeo: Scambiamoci una promessa di amore fedele.
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Attirami dietro a te, corriamo! M'introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo per te, ricorderemo le tue tenerezze più del vino. A ragione ti amano
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
Quanto sono soavi le tue carezze, sorella mia, sposa, quanto più deliziose del vino le tue carezze. L'odore dei tuoi profumi sorpassa tutti gli aromi
1.9425451755524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?